Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) léxico común (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: léxico común


Is in goldstandard

1
paper PE_Lexistxt6 - : Incluimos aquí los 19 anglicismos puros del léxico común (9%) que están relacionados directamente con los deportes y las prácticas deportivas, pero que no pertenecen a los apartados anteriores:

2
paper VE_Letrastxt10 - : La opacidad semántica puede darse por el origen, la alomorfía, y las formaciones no motivadas poco usadas en el habla general lo que la hace poco productiva para el léxico común, contrario a las formaciones no motivadas identificables y manipulables por el hablante común: mono- bi- seudo- .

3
paper corpusLogostxt5 - : Hernández Alonso (2012) destaca que los medios de comunicación deportivos tienden a ser más atrevidos, más libres y con menos ataduras que los medios de comunicación de otras temáticas. Saiz Noeda (2010) considera el lenguaje que se utiliza en textos deportivos como un discurso especializado o lenguaje sectorial que presenta características específicas que lo distinguen de otros discursos. Asimismo, los medios de comunicación enfocados en el deporte contribuyen al enriquecimiento de la lengua, ya que periódicamente crean nuevos vocablos y acepciones; dichas acepciones se llegan a generalizar en poco tiempo y pasan a formar parte del acervo léxico común debiéndose incorporar en los diccionarios, pues la gente reutiliza dichas expresiones tanto para hablar de cuestiones deportivas como de situaciones más cotidianas (Mapelli: 2004, 2009 y 2010 ).

Evaluando al candidato léxico común:


1) comunicación: 3 (*)

léxico común
Lengua: spa
Frec: 21
Docs: 16
Nombre propio: / 21 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.550 = (1 + (1+2) / (1+4.4594316186373)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)